О нашей организации     Русские в Швеции  
  Фотогалереи     Электронная газета     Телепередачи   Новости  Календарь: Швеция 
ЧАВО и полезные ссылки
Календарь событий в Швеции
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Адвокатская помощь на русском языке
Русские места в Стокгольме
300-летие сражения при Гангуте, День морской славы России
Принц и великий дизайнер Сигвард Бернадот
Страховая компания “Фольксам“: Бюро обслужинаия клиентов на русском языке
Трансформация партийно-политической системы Швеции в конце XX – начале XXI века
Стихи о Швеции, Людмила Максимчук
Шведские законы на русском языке в переводе Евгения Ривелиса
400 лет Дому Романовых - а что пишут в Швеции?
Журналистика в Швеции
Веселые старты - для детей от 3 до 9 лет в Стокгольме
Сборник “Славяне и скандинавы“. Подробная характеристика экономики, культуры, искусства, нравов и обычаев славян и скандинавов
Шведские советские, статья Алексея Смирнова
РУССКИЕ ОТКРЫТКИ В ШВЕЦИИ
В Швеции в этом году переаттестацию предстоит пройти всем преподавателям
Есть ли меры против распада семей мигрантов?
Стихи Юрия Деянова, объединение “Скрув“, Швеция
Русская хороводная песенка “Капуста“ на двух языках, с нотами
Здесь помощь в изучении шведского языка
Шведские приключения Чебурашки и крокодила Гены
Книги о шведах, эмигрировавших в Россию в 20-30-х годах прошлого века
Шведские песни на русском!
Стихи Новеллы Матвеевой, перевод на шведский - Турстен Нильссон
Шведские приметы (Воистину Россия ближе, чем кажется! Сравните с нашими!)
Информация и поддержка для иностранных мигрантов из Евросоюза, брошюра на русском языке
Перемещенные художественные ценности в Швеции как эхо Первой мировой и Гражданской в России войн
Все о высшем образовании на studera.nu - новая брошюра на русском, 2011
Об адаптации, этнической идентичности, о своих и чужих...
На русском - как работает Министерство юстиции Швеции
Задержка речевого развития, статья логопеда Анны Грудковой
Жилищные проблемы в ракурсе судебных споров
Как найти Русский камень в коммуне Шинскаттеберг?
Муж и жена - двое в одном браке, юридическая консультация, 2011
Программы шведских партий на русском - где почитать?
Семейная экономика - консультация Сведбанка
О шведах, норвежцах и датчанах
Обучение в ВУЗе. Брошюра на русском языке, изданная Ведомством по высшей школе Швеции
Как мне получить мою российскую пенсию, находясь в Швеции?
На шведском о России
Соглашениe между Министерством Интеграции, общ–ми орг–ми, а также Kommuner och Landsting для скорейшей интеграции новоприбывших
Где поучиться правильно склонять и спрягать по–русски? А в шведском Интернете!
Тексты русских песен на шведском языке или с текстами на латинице (чтобы вместе петь!)
Внимание! Следы русской мысли найдены в Сёдертелье
ПРОНИКНЕМ В ГЛУБИНУ СЛОВЕС - ОТКРОЕМ ТАЙНЫ СОКРОВЕННЫ! Статья В.В.Соловьева
Хотите стать приемной семьей для русскоговорящего ребенка?
Русская церковь в Южной городской ратуше.
Ищем русские места в Швеции – новости о Ryssjö
Одна из старейших каменных церквей в Западной Гёталанд, Кунгслене
Все спички Швеции сделаны в Тидахольме, на фабрике «Вулкан»
Как взимаются долги в Швеции?
Анна Норд отвечает на ваши вопросы о стоматологической помощи в Швеции
Шведские русские, голосуйте на выборах в Европарламент!
Ответы на вопросы врача из Украины по поводу возможностей переезда в Швецию
Шведская система здравоохранения, слайды к лекции врача Виктора Маттиссона 13 июня 2009 года в Стокгольме
Выбор врача и медицинского учреждения – для стокгольмцев, на русском
Следы Второй Мировой войны в Швеции. Бывший лагерь интернированных советских граждан в Бюринге
Закажите на русском языке брошюру о высшем образовании в Швеции
Первые шаги в Швеции–начать учить язык, зарегистрироваться на Бирже труда...
Как оплачивается врачебная помощь семье, перехавшей в Швецию из другой страны Европы?
Экскурсия по посольству России в Стокгольме –видео в Интернете, 2009
Карта – русские места в Стокгольме
Процессия Святой Люсии в школе “Орфей“ в Стокгольме, 2008 год
Шведские газеты о русских и России. Подготовлено шведской студенткой
Знаменательный 1809 год. В 2009 исполняется 200 лет российско–шведского мира
Изучать русский язык дистанционно–это легко!
Результаты исследования по этнической дискриминации в Швеции
Что мы делаем неправильно, когда ищем работу – Елена Карельштейн анализирует
Православие в Швеции
Результаты проекта “Политис“, присланы Юлией Канавалавой
Русские детдомовцы отдыхали в шведских семьях летом 2007 года
Русские саамы в Швеции – Людмила Йиллькер как фоторепортер
Трудовое законодательство Швеции, гарантии и реальности. Интервью с юристом Андершем Карлссоном
Архив жизни и смерть в мультикультурном обществе
О Швеции. Социальное ориентирование на русском языке.
Юрист Владимир Резник отвечает на ваши вопросы
Говорить на двух языках? В чем польза билингвизма? Правда ли, что двуязычные дети позже начинают говорить?
Бери книги в шведской библиотеке – будешь успешным!
Места встречи русских в Стокгольме, студенческое исследование
Создать некоммерческое объединение
Александр Багратион в Стокгольме
Русский язык в Швеции
Татарские и башкирские встречи в Стокгольме.
Хотите привлечь новых людей в свою организацию?
Шведские газеты о России
Как иммиграция поможет развитию Швеции?
Архив шведского телевидения
Мнение о мире 1945 года
Есть на примете тексты на русском о Швеции?
Ведомства, которые сотрудничают в деле интеграции
Закон об иностранцах, расизм, дискриминация и шовинистические тенденции в Швеции
Алла Пугачева в Швеции
О партиях в Швеции
Практические вопросы, касающиеся выборов в Швеции
Рапорт “Интеграция 2005“
О проблемах профессиональной занятости русских художников, проживающих за пределами России (Швеция)
Шведская система школьного образования глазами русской учительницы
Интеграция – как ее замеряют в Швеции
Гастроли хора ОПТИНА ПУСТЫНЬ в 2006 году
Шведские советские
Русская литература, переведенная на шведский язык, и другие книги
Ищете стипендию? Тогда Вам сюда!
Записывайтесь в кружки на русском!
Конкурс на знание Стокгольма
Виртуальная международная библиотекa
Безработица среди русских
По материалам Радио Швеция
Интеграция в Швеции–2005
Демократия, народные движения и некоммерческие организации
Ищете родственников в Швеции?
Всеобщее право доступа к природным угодьям
Интервью Radio Sweden с министром культуры России
Желающим создать свою фирму
Сколько русских в Стокгольме?
Стратегия шведской политики в отношении Российской Федерации
Миграция. Mатериaл Radio Sweden.
Архитектор Фредрик Лидваль
Соглашение об избежании двойного налогообложения
Миграционное ведомство Швеции информирует
Как найти присяжного переводчика, как правильно перевести шведские названия
Как найти говорящего по–русски адвоката?
Проституция и торговля женщинами
А как Вам живется в Швеции?
Информация для сдающих анализы
Русские персоналии в Швеции
Вам, бизнесмены!
Top1 [Recepie book]
Axelsson &Karlsson
Efron
Alvik
Tema modersmål
Sveamarket
VolgogradWelcome

В Швеции, о Швеции / Русские детдомовцы отдыхали в шведских семьях летом 2007 года
Русские детдомовцы отдыхали в шведских семьях летом 2007 года

 

Русские детдомовцы отдыхали в шведских семьях летом 2007 года.
Посмотрите фоторепортаж, подумайте, возможно и в вашей русскоговорящей семье найдется место для детишек в следующем году. Снимки получены от Стэллы Соэ–Плиатска. Читайте два рассказа шведских семей о гостивших у них детях.

Те мальчили, о которых рассказывается ниже, изображены на фотографиях с сюжетами: трое с девочкой посредине, а также – мальчик пишет в желтом блокноте.


Рассказ Эммы, Матса и Вероники


Мы встретили 15–летнего Александра в Арланде и по дороге домой перебросились всего лишь несколькими словами. Однако, он сразу же был очарован нашей 5–летней дочкой Эммой, которая пела каждую песню, звучащую по радио, и даже с текстом на английском языке. Александр и Эмма практически сразу нашли друг друга. Александр постоянно заботился об Эмме. Он всегда держал ее за руку и при переходе улицы был особенно внимательным. 

Александр оказался настоящим джентельменом и всегда старался оказать помощь-носил тяжелые пакеты с продуками.

Его никогда не надо было просить о помощи.  Мое отношение к нему крепло с каждым днем, так как я больше всего находилась дома вместе с ним и дочкой. Но он никогда не воспринимал меня как маму, скорее как друга, и мне это действительно было по душе. Он всегда ходил со мной на нашу конюшню, он очень любил лошадей. Мы ходили смотреть скачки, и Александру довелось посидеть за упряжкой и управлять лощадью, ему это действительно понравилось.



Матсу приходилось иногда выходить на работу, но когда он был дома Александр, очень любил проводить с ним время. Мы обратили внимание, что постепенно у Александра растет  уважение к каждому члену нашей семьи. Он очень уважал Матса, так как тот имеет мужскую физическую работу, он электрик. Дома они всегда вдвоем что-то делали  на участке.  Александр очень гордился тем, что ему доверили электропилу, и он самостоятельно валил деревья. Вместе они срубили больше 30 стволов. Александр всегда очень внимательно слушал Матса и учился у него.



Кому– то может показаться, что Александр был избалован тем, что мог выбрать сам, помогать или не помогать. Но мы не заставляли его что-то делать, мы считаем, что желание помочь приходит с возможностью выбрать занятие по вкусу. Прежде всего мы заботились о создании для него спокойной и благоприятной обстановки. У него была своя комната, ему позволено было спать по утрам вдоволь, в комнате было ТВ, видео. И первые дни он только прыгал на батуте, играл в бадминтон, плавал в бассейне и играл в футбол.



Александр был очень вежливым и за столом. Он никогда первый не начинал есть, а ждал, когда я ему положу первую порцию, затем он уже справлялся сам. Он ел все, что мы готовили, и тестировал то, что раньше не ел.

 Мы поняли, как сильно Александр привязался к нам и открылся нам, только когда прощались в аэропорту Арланда. Все дети стояли вместе и делились впечатлениями о проведенных днях в Швеции. И только Александр стоял вместе со мной и Эммой и не отводил взгляд ни на один сантиметр от нас. Я обещала сама себе не плакать при расстовании, но большой комок стоял в горле, когда мы обнялись в последний раз и я заметила, что ему трудно было отпустить свои руки.



Потом он обернулся еще раз и я ему показала «большой палец вверх», чтобы он знал, что я имею в виду «держись, парень, и смотри на жизнь с радостью». Я видела, что он прекрасно понял, что я имела в виду-мы поняли друг друга без слов. Для меня это было доказательством, что мы стали очень близки друг другу.

Ему было очень тяжело смириться с тем, что Матс из-за работы не смог проводить его в аэропорт.

Александр очень мягкий человек с большим сердцем, только это можно понять, когда узнаешь его поближе. Сначала мы думали, что мы ему безразличны, но это совсем не так. Просто он никак не хотел это показать. Но мы точно знаем, что для него и его прекрасной подруги наши двери всегда открыты.


Жизнь также показала, что несмотря на то, что мы совершенно не знали русского языка и Александр не говорил на английском, мы разговаривали на общем языке, основанном на уважении, доверии и большой семейной любви.


Рассказ Катрин


Я встретила его в аэропорту Трольхеттенс. Нежный мальчик с огромными глазами, который сразу же очаровал меня и мою подругу.



Сначала были проблемы с едой, я просила его попробовать только один кусочек, он сказал ОК, я попросила, два кусочка, он ответил - пять, я сказала ОК, так прошла первая неделя, потом уже не было никаких проблем с едой.


Этот маленький мальчик действительно нуждался в своем признании, в том, что он здесь, он есть (гораздо больше, чем все остальные дети, которые были у меня).
 Несколько раз в день он повторял  «мамин сыночек», на мой ответ «может быть» он возражал и говорил «большой –большой мамин сыночек».



Мне досталось много объятий и поцелуев от него, очень ласковый и нежный этот мальчик с большим шармом.

 Однажды на вторую неделю он вдруг начал петь, сидя на диване, очевидно русскую песню - и как он пел, словно оперный певец... жестикулировал обеими руками и глазами... я смеялась, и у меня появились слезы на глазах от удивительного таланта этого маленького мальчика.

 Я смеялась и тогда, когда на кухне он нежно гладил кота, приговаривая на шведском "Evla katen", что означает «чертов кот». Это заставило меня подумать о моей разговорной речи.


Он очень любил помогать, мне не приходилось его даже просить. Особенно любил ухаживать за животными и делал это очень добросовестно. Обожал кататьтся на машине.



Я действительно очень скучаю по нему. Самое непонятное было с ним, когда я трижды на него рассердилась, то каждый раз он замыкался в себе, уходил в свою комнату и там скатывался в комок и наотрез отказывался говорить, или плюхался со всей силы на пол.
 Но понемногу с разговором он отходил и снова становился веселым и снова радостно меня обнимал и целовал.


У него было много энергии, он совершенно самостоятельно за пять дней научился кататься на велосипеде и потом катался по лесным дорогам все свободное время. 

Из-за плохой погоды не пришлось много купаться. Но зато он очень любил бродить по лесу и собирать грибы... чем привел меня в ужас,  когда без моего ведома ушел в лес... пришел домой с полуведром лисичек. Я предупредила его о том, чтобы он без разрешения не уходил, и дала ему свисток, чтобы он мог свистеть, если вдруг заблудится...
Мне бы очень хотелось навсегда оставить у себя этого мальчика.....



Катрин


Приезд детей устроила Общественная родительская организация при интернате номер 4 города Москвы, председатель Стэлла Соэ–Плиатска. Эта родительская организация входит в Союз русских обществ в Швеции.













  
Подписаться на обновления
Поделиться в социальных сетях
 Поиск по сайту

Annons:
Annons:
Rys amb
Общество Привет
Статистика посещений за сегодня
Яндекс.Метрика
Система Orphus