О нашей организации     Русские в Швеции  
  Фотогалереи     Электронная газета     Телепередачи   Новости  Календарь: Швеция 
ЧАВО и полезные ссылки
Календарь событий в Швеции
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Русские персоналии в Швеции
Театральная студия “АБЫРВАЛГ“ собрала рассказы о ветеранах Великой Отечественной войны
Павел Граковски. Стихи
Художник Рустам Адюков
История ансамбля «С песней по жизни» глазами Майи Путиной
Александра Тризна, петербургский художник
Энгдахл Йоханна Милла
Русские женщины в истории Швеции, подборка Ирины Персон, Карлстад
Анастасия Лундквист с рецептами кухни народов стран СНГ
Руслан Биба
Алфавитный список всех, о ком в данном разделе есть статья
Автономов Владимир Иванович. Мальчик, прокладывающий Дорогу Победы. Рассказ А.Смолиной
Автономова Мария Павловна –девочка, пережившая блокаду. Рассказ А.Смолиной
Альбрехтсон Галина, художник
Аникина Римма Леонидовна. Школьные военные годы 1941–1945
Арзамасов Константин, ветеран Великой Отечественной войны
Беленький Наум, ветеран Великой Отечественной войны, блокадник, медик
Белянцев-Веннерс Евгений
Бесидская Алевтина, перевод шведской песни
Бессмертная Мария Даниловна – ветеран тыла Великой Отечественной войны
Богданова Анна, писательница
Броссе Ф.Л., последний царский генконсул России в Стокгольме, покоится в шведской земле
Вахменина –Гренлунд Людмила. “Евдокия“
Вахменина–Гренлунд Людмила. “Судьба“
Виикхольм Елена, художник
Владимир I, князь, изображение на камне в Сконе
Воскресенская–Рыбкина Зоя Ивановна
Вригхед Наталья, политик и танцевальный педагог
Гилев Николай – певец и общественный деятель
Даль Елена, писательница
Жуков Дмитрий
Заборовская Софья, ветеран Великой Отечественной войны
Зак Елена, иконописец
Иркка Иветта, пианистка
Казимировский Соломон, ветеран Великой Отечественной войны, режиссер
Казиник Михаил. Статья М.Ханина
Карельштейн Дора, писатель
Колыганов Валерий, музыкант и педагог
Концевая Екатерина, писатель. Воспоминания дочери “Память не стынет…“
Лопухина Ольга Федоровна. Воронеж–город воинской славы
Лысенков Николай , поэт
Лысенкова Елизавета, художник
Магнели Маргарита со сказкой про братьев Долгоспанцев
Мартин Раиса, сопрано. Певица и музыкальный педагог
Матвеева Анжелика, певица
Миронова Мария, мать живущей в Швеции Марии Игнатьевой, -блокадница
Мударис Борис. Сибирский художник на просторах Скандинавии
Павловская Анна, певица
Педагоги в танцевальной школе в Густавсберге
Покровская (Ангапова) Генриета Петровна. Принята по вольному найму в мамин госпиталь...
Портной Осер –сын полка и руководитель танцевальных коллективов
Репина Якобсон Анна, художник
Розенкранц Олимпиада Рудольфовна. Рассказ Аллы Смолиной
Русская секция в организации X-CONS в Стокгольме
Русские врачи
Рухамин Лазарь, ветеран Великой Отечественной войны
Смолинa Алла, ветеран афганской войны, писатель–любитель
Тишков Всеволод- журналист, гувернер и преподаватель русского языка. Тел.+46 73 879 68 59
Столов Леонид Семёнович и Столова Инна Семёновна. Блокадное детство
Токарева Нина. Рассказ Аллы Смолиной
Федорова Катерина, художник в Норботтене
Фельдман Иосиф –один из участников прорыва Ленингрaдской блокады
Фишерман Сарра Львовна, участница Великой Отечественной войны
Фосс Надежда, преподаватель русского языка. О пользе чтения чужих писем, статья.
Ханин Михаил, писатель
Ханин Михаил – о своем отце Гвардии старшем лейтенанте Исааке Ханине. К 65–летию Победы
Хауска Ирина, художник: батик и гобелены
Шанцев Александр, журналист
Шевченко-Шеквист Ирина, певица и преподаватель фортепиано
Штельмах-Хрупало Мария Арсентьевна – инвалид Великой Отечественной войны
Штерн Соломон, ветеран Великой Отечественной
Шульгина Ольга. Военные годы глазами человека, родившегося за 3 месяца и 10 дней до начала войны
Шульгина Ольга из Норчепинга и ее рассказы
Циммерман Исаак Иосифович, ветеран Великой Отечeственной войны, видео
Эденмонт Наталия
Элунд Анна, исследование “Русские места в Стокгольме“, карта, 2008
Юханссон Наталья
Вам, бизнесмены!
Top1 [Recepie book]
Axelsson &Karlsson
Efron
Alvik
Tema modersmål
Sveamarket
VolgogradWelcome

Русские персоналии в Швеции / История ансамбля «С песней по жизни» глазами Майи Путиной
История ансамбля «С песней по жизни» глазами Майи Путиной


Разбросало по миру нашего брата. В разных уголках планеты можно встретить русскоязычное население. Да и русский язык принято уже считать чуть ли не вторым мировым языком (первый, как известно вот уже столетие – это английский). Наверняка все мы задумывались о том, насколько сложно и морально, и физически приспособиться к новой жизни и к новому обществу.

О языке, наверное, не стоит упоминать. Когда мы молоды, полны сил и амбиций, гораздо легче пережить перемены и заполнить пустоту, которая образуется в душе из-за невозможности провести время привычно и уютно. Но не все меняют жизнь в молодости. Очень много людей, которые переезжают в другую страну уже будучи глубоко взрослыми. И вот тогда-то, после тридцати - сорока лет, покинув, пусть не такой уж и уютный, но до боли родной и привычный мирок, люди понимают, что что-то безвозвратно ушло в прошлое. И, конечно же, хочется хотя бы на пять минут окунуться в привычную атмосферу.  
С одной из таких эмигранток я познакомилась совсем недавно. Майя Путина, довольно известная поэтесса, которая переселилась в Стокгольм из Петербурга 20 лет назад, будучи далеко не молоденькой девочкой. Они с мужем приехали в Швецию к дочери и так здесь и остались.


Мы встретились с ней в центре Стокгольма, воскресным дождливым утром. Меня поразили ее глаза – молодые, яркие, с пляшущими  смешинками. И, знаете, мне как-то даже теплее стало. Говорят, первое впечатление – самое верное. Мы уселись с ней в уютном кафе и беседовали. Времени было мало, а расспросить было о чем. Очень уж интересный и уникальный человек, да и жизнь ее тоже.. Она не только пишет стихи, но и играет на пианино. Причем на пианино играет она исключительно благодаря своему таланту, так как образование у нее техническое и очень далекое от музыки. Она самоучка. Подбирает любую музыку на слух, но по нотам играть не умеет.  


…Для начала Майя рассказала мне о том, как сформировался и жил их ансамбль «С песней по жизни», и у нее оказалась подборка стихов, посвященных этим событиям.   
Начиналось все спонтанно, как и все грандиозное. В то время Людмила Сигель (председатель Союза русских обществ в Швеции) организовывала вечер, приуроченный к 60-летию Победы, и искала группу людей, которые спели бы на этом празднике военные песни времен Великой Отечественной войны. Пришла к Майе и предложила создать хор. Они посидели, подумали и решили, что нет в этом мире ничего невозможного. 


Сначала это была группа из нескольких человек: семья Бесидских, Галина Карпенко, Майя и Людмила. В тот первый раз, когда они собрались вместе, рассказывает Майя: « Я уселась к пианино и начала аккомпанировать…». И соответственно стих:


В этот зимний завьюженный вечер
мы собрались за круглым столом,
объявила нам Сигель Людмила,
что отныне мы хором поем.
Кто же мы, что за мощная группа,
что возглавила будущий хор?
Майя Путина, Галя Карпенко,
и наш славный Бесидских набор.
Майя села к пианино,
Самуил и Алевтина, и, конечно же, Галина
подхватили песни вдруг,
так замкнулся этот круг. 


И вот, группа людей, вместе с  Майей Путиной начала подбирать репертуар, искать место для репетиций, поплнять состав ансамбля. Муж Майи, Юрий Липский был у них звукооператором. Естественно, всячески помогал и поддерживал все начинания.  Как говорила Майя в своих воспоминаниях: «Легко ничего не шло». Конечно же, любое начало – это трудности. Трудности во всем.  Репертуар у них был в основном из бардовских песен, репетировали где могли, и постепенно привлекали людей. Устраивали вечера памяти известных поэтов, собрания всех русскоязычных. Их коллектив рос и креп.

Со временем появилась группа украинских певцов. Хор пополнился еще и новыми песнями. В то же время к ним пришла Марина Моритц со своей дочуркой Катей. Марина очень хорошо играет на гитаре. Причем, как и все в этом хоре, уникально. Майя рассказывала, как Марина в одной руке держала малышку дочь, а другой играла на гитаре, аккомпанируя хору. Я, к примеру, такого и представить никогда не могла. Чуть позже у Марины появился песик по кличке Сельма, который тоже ходил с ними на репетицию и подпевал им в меру сил. Майя и по этому поводу написала: 


Дорогой длинною идем с Мариною,
И Катя с Сельмой рядышком бегут,
Спасибо, девочки, спасибо, мальчики
За ваш такой бесценный труд!


Очень много интересного рассказывала мне Майя о жизни ансамбля и о людях, которые составляют этот хор. И попутно этот рассказ был подкреплен стихами.  Это больше мне напомнило не организацию, а большую семью, которая растет, развивается. В ней естественно есть и очень яркие моменты, но есть и ссоры, и, наверняка, непонимание. Ведь люди там разные и по возрасту и по характеру:


Иногда мы спорили ужасно,
Но обиды в сердце не храним.
Просто песни петь мы очень любим,
Просто с песней жить всегда хотим.

  
Периодически выступали в школе Софьи Ковалевской. Организация и подготовка зала к выступлениям лежала на коллективе. Они таскали и мебель, и инструменты, устраивали чаепития для своих зрителей, естественно, пели свои замечательные песни. Аудитория всегда была в основном русскоязычная, что не удивительно. Ведь репертуар-то русский. Но и шведское население с удовольствием приходило послушать наших чудесных певцов. По рассказам Майи, хор настолько набрал свои обороты, что о нем услышали в России. К ним однажды приезжал композитор Александр Журбин. Очень интересный вечер получился. А потом приехали финны со своим концертом. Естественно, наши хористы с удовольствием их встретили, провели экскурсию, показали все, что можно показать. И коллеги остались довольны, пригласили их к себе в гости. Наши ребята не растерялись и поехали. Майя и здесь очень живописно описала их турне:


Мы триста песен перепели
И на гастроли съездить мы сумели!
Мы были в Хельсинки и в Турку,
А так же в Таллине мы пели,
Нас в Ригу тоже звали очень,
Но оказались мы на мели…


К сожалению, подобные организации не очень финансируются, и даже можно сказать, не финансируются совсем. Нашей организации перестали хоть как-то помогать деньгами года через 3 после ее образования. Но, как известно «русские не сдаются», как бы ни была избита эта фраза, а она всегда подтверждается. Вскоре нашим хором заинтересовались шведские дома престарелых. Стали приглашать с выступлениями, которые частенько были оплачиваемы. Еще хористы выступали в еврейской общине. Благо в коллективе есть солисты, которые исполняют еврейские песни на идиш – Аркадий Сурис, Ида Агрест, Бесидские Самуил и Алевтина.


А про Аркадия слыхали мы давно.
В еврейском центре выступал он как в кино.
Заполучить его стремились
И, наконец, того добились.
Теперь солист у нас он главный,
Слегка капризный…, в общем славный.

****************
Из дальних белорусских мест
В Стокгольм к нам прибыла семья Агрест:
Роман, Евгений, Света, Инна и Антон, -
Блестящий шахматный создали фон,
А Ида с Лизаветой в хор явились,
И там надежно укрепились,
Не в стороне осталась Нина-
Она дополнила картину – 
Наш верный зритель, добрый друг,
Вот так замкнулся этот круг. 


Этот хор объединяет много разных людей, которые находятся далеко от родных мест. Он как мостик между русскоязычной диаспорой в странах Скандинавии.  Как чудесный оазис в этом холодном мире.
Когда на сердце тяжесть,
И холодно в груди,
Не забывал, наверно,
Что можно к нам придти.
Мы песни тебе пели
И грели всей душой,
И к залу обращались:
«Ты вместе с нами пой».


 


Сейчас Майя не играет в хоре, но, конечно же оставить свое детище она не может. Она поет и читает стихи. Еще она выступает в еврейской общине, в клубе «84», это клуб основан людьми, пережившими немецкую оккупацию. В этом клубе играла еще ее мама. И, конечно же, она и дальше продолжает писать.
Наталья Левченко
2012

  
Подписаться на обновления
Поделиться в социальных сетях
 Поиск по сайту

Annons:
Annons:
Rys amb
Общество Привет
Статистика посещений за сегодня
Яндекс.Метрика
Система Orphus