О нашей организации     Русские в Швеции  
  Фотогалереи     Электронная газета     Телепередачи   Новости  Календарь: Швеция 
ЧАВО и полезные ссылки
Календарь событий в Швеции
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Адвокатская помощь на русском языке
Русские места в Стокгольме
300-летие сражения при Гангуте, День морской славы России
Принц и великий дизайнер Сигвард Бернадот
Страховая компания “Фольксам“: Бюро обслужинаия клиентов на русском языке
Трансформация партийно-политической системы Швеции в конце XX – начале XXI века
Стихи о Швеции, Людмила Максимчук
Шведские законы на русском языке в переводе Евгения Ривелиса
400 лет Дому Романовых - а что пишут в Швеции?
Журналистика в Швеции
Веселые старты - для детей от 3 до 9 лет в Стокгольме
Сборник “Славяне и скандинавы“. Подробная характеристика экономики, культуры, искусства, нравов и обычаев славян и скандинавов
Шведские советские, статья Алексея Смирнова
РУССКИЕ ОТКРЫТКИ В ШВЕЦИИ
В Швеции в этом году переаттестацию предстоит пройти всем преподавателям
Есть ли меры против распада семей мигрантов?
Стихи Юрия Деянова, объединение “Скрув“, Швеция
Русская хороводная песенка “Капуста“ на двух языках, с нотами
Здесь помощь в изучении шведского языка
Шведские приключения Чебурашки и крокодила Гены
Книги о шведах, эмигрировавших в Россию в 20-30-х годах прошлого века
Шведские песни на русском!
Стихи Новеллы Матвеевой, перевод на шведский - Турстен Нильссон
Шведские приметы (Воистину Россия ближе, чем кажется! Сравните с нашими!)
Информация и поддержка для иностранных мигрантов из Евросоюза, брошюра на русском языке
Перемещенные художественные ценности в Швеции как эхо Первой мировой и Гражданской в России войн
Все о высшем образовании на studera.nu - новая брошюра на русском, 2011
Об адаптации, этнической идентичности, о своих и чужих...
На русском - как работает Министерство юстиции Швеции
Задержка речевого развития, статья логопеда Анны Грудковой
Жилищные проблемы в ракурсе судебных споров
Как найти Русский камень в коммуне Шинскаттеберг?
Муж и жена - двое в одном браке, юридическая консультация, 2011
Программы шведских партий на русском - где почитать?
Семейная экономика - консультация Сведбанка
О шведах, норвежцах и датчанах
Обучение в ВУЗе. Брошюра на русском языке, изданная Ведомством по высшей школе Швеции
Как мне получить мою российскую пенсию, находясь в Швеции?
На шведском о России
Соглашениe между Министерством Интеграции, общ–ми орг–ми, а также Kommuner och Landsting для скорейшей интеграции новоприбывших
Где поучиться правильно склонять и спрягать по–русски? А в шведском Интернете!
Тексты русских песен на шведском языке или с текстами на латинице (чтобы вместе петь!)
Внимание! Следы русской мысли найдены в Сёдертелье
ПРОНИКНЕМ В ГЛУБИНУ СЛОВЕС - ОТКРОЕМ ТАЙНЫ СОКРОВЕННЫ! Статья В.В.Соловьева
Хотите стать приемной семьей для русскоговорящего ребенка?
Русская церковь в Южной городской ратуше.
Ищем русские места в Швеции – новости о Ryssjö
Одна из старейших каменных церквей в Западной Гёталанд, Кунгслене
Все спички Швеции сделаны в Тидахольме, на фабрике «Вулкан»
Как взимаются долги в Швеции?
Анна Норд отвечает на ваши вопросы о стоматологической помощи в Швеции
Шведские русские, голосуйте на выборах в Европарламент!
Ответы на вопросы врача из Украины по поводу возможностей переезда в Швецию
Шведская система здравоохранения, слайды к лекции врача Виктора Маттиссона 13 июня 2009 года в Стокгольме
Выбор врача и медицинского учреждения – для стокгольмцев, на русском
Следы Второй Мировой войны в Швеции. Бывший лагерь интернированных советских граждан в Бюринге
Закажите на русском языке брошюру о высшем образовании в Швеции
Первые шаги в Швеции–начать учить язык, зарегистрироваться на Бирже труда...
Как оплачивается врачебная помощь семье, перехавшей в Швецию из другой страны Европы?
Экскурсия по посольству России в Стокгольме –видео в Интернете, 2009
Карта – русские места в Стокгольме
Процессия Святой Люсии в школе “Орфей“ в Стокгольме, 2008 год
Шведские газеты о русских и России. Подготовлено шведской студенткой
Знаменательный 1809 год. В 2009 исполняется 200 лет российско–шведского мира
Изучать русский язык дистанционно–это легко!
Результаты исследования по этнической дискриминации в Швеции
Что мы делаем неправильно, когда ищем работу – Елена Карельштейн анализирует
Православие в Швеции
Результаты проекта “Политис“, присланы Юлией Канавалавой
Русские детдомовцы отдыхали в шведских семьях летом 2007 года
Русские саамы в Швеции – Людмила Йиллькер как фоторепортер
Трудовое законодательство Швеции, гарантии и реальности. Интервью с юристом Андершем Карлссоном
Архив жизни и смерть в мультикультурном обществе
О Швеции. Социальное ориентирование на русском языке.
Юрист Владимир Резник отвечает на ваши вопросы
Говорить на двух языках? В чем польза билингвизма? Правда ли, что двуязычные дети позже начинают говорить?
Бери книги в шведской библиотеке – будешь успешным!
Места встречи русских в Стокгольме, студенческое исследование
Создать некоммерческое объединение
Александр Багратион в Стокгольме
Русский язык в Швеции
Татарские и башкирские встречи в Стокгольме.
Хотите привлечь новых людей в свою организацию?
Шведские газеты о России
Как иммиграция поможет развитию Швеции?
Архив шведского телевидения
Мнение о мире 1945 года
Есть на примете тексты на русском о Швеции?
Ведомства, которые сотрудничают в деле интеграции
Закон об иностранцах, расизм, дискриминация и шовинистические тенденции в Швеции
Алла Пугачева в Швеции
О партиях в Швеции
Практические вопросы, касающиеся выборов в Швеции
Рапорт “Интеграция 2005“
О проблемах профессиональной занятости русских художников, проживающих за пределами России (Швеция)
Шведская система школьного образования глазами русской учительницы
Интеграция – как ее замеряют в Швеции
Гастроли хора ОПТИНА ПУСТЫНЬ в 2006 году
Шведские советские
Русская литература, переведенная на шведский язык, и другие книги
Ищете стипендию? Тогда Вам сюда!
Записывайтесь в кружки на русском!
Конкурс на знание Стокгольма
Виртуальная международная библиотекa
Безработица среди русских
По материалам Радио Швеция
Интеграция в Швеции–2005
Демократия, народные движения и некоммерческие организации
Ищете родственников в Швеции?
Всеобщее право доступа к природным угодьям
Интервью Radio Sweden с министром культуры России
Желающим создать свою фирму
Сколько русских в Стокгольме?
Стратегия шведской политики в отношении Российской Федерации
Миграция. Mатериaл Radio Sweden.
Архитектор Фредрик Лидваль
Соглашение об избежании двойного налогообложения
Миграционное ведомство Швеции информирует
Как найти присяжного переводчика, как правильно перевести шведские названия
Как найти говорящего по–русски адвоката?
Проституция и торговля женщинами
А как Вам живется в Швеции?
Информация для сдающих анализы
Русские персоналии в Швеции
Вам, бизнесмены!
Top1 [Recepie book]
Axelsson &Karlsson
Efron
Alvik
Tema modersmål
Sveamarket
VolgogradWelcome

В Швеции, о Швеции / Об адаптации, этнической идентичности, о своих и чужих...
Об адаптации, этнической идентичности, о своих и чужих...

 

Сообщества дают определенную опору для этнической идентичности – cчитaeт пcиxoлoг Белла Дмитриченкo

 

   Мы встретились с Беллой Дмитриченкo как старые знакомые, нам очень хотелось обсудить какую-нибудь животрепещущую тему, поразмышлять об особенностях национального менталитета на просторах Шведского королевства. Вокруг веселились люди, звучала музыка и песни, клоун загадывал загадки детям, они с азартом их отгадывали. Союз русских обществ Швеции отмечал День России и День русского языка, и поэтому мы заговорили о том, какую роль играют такие праздники не только в государственном масштабе, но для каждого человека в отдельности, особенно, если этот отдельный человек живет далеко от исторической родины.

 - Не только отдельные праздники, но сообщества вообще, играют большую роль в процессе адаптации, где каждый может найти себе равного, - уверена Белла. - Это может быть человек твоей национальности, с которым тебя объединяют общие интересы и общая культура. Ведь на новом месте каждого из приехавших окружают новые люди и новая среда, поэтому так важно найти своего человека, с которым можно легко себя идентифицировать. Сообщества дают определенную опору для этнической идентичности, чтобы каждый мог ощутить свою принадлежность  к чему-то общему, узнаваемому, будь то язык, песни, музыка, стихи...

 - Какие психологические проблемы характерны для тех, кто делает первые шаги в новом обществе?

 - Когда я (или вы, или кто другой) приезжаю на новое место, я сталкиваюсь с тем, что я не знаю, кто я. Вокруг - страна, которая не моя, и люди, которые не мои, и эти люди говорят мне, что - я другой. В этот период каждый из эмигрантов пытается понять, кто же он. Конечно, есть люди, которые знают это с самого начала, но большинство из нас тут же теряется, и нужно много сил, чтобы сказать себе -  да, это Швеция, шведы иные, а я такой, какой я есть, потому что я знаю русские песни, сказки, русскую историю. Тем более, что шведы в общении держат дистанцию, и главное, для каждого из нас не быть одному, не потеряться и не растеряться, и сообщества как раз-таки помогают человеку в этом процессе. Они, как символ материнской фигуры, они -  то,  что может тебя защитить, куда ты можешь обратиться за помощью, поддержкой в непростых переживаниях.

 - Кстати, с первых дней в Швеции я столкнулась с тем, что многие стесняются говорить по-русски и вообще избегают общения с соотечественниками.

 - Значит, эти люди  изначально были воспитаны  так, что они должны стыдиться того, кто они есть. Если вам стыдно быть самим собой в знакомой среде, то и в новой вы будете стыдиться самого себя и людей, с которыми себяидентифицируете. Таким людям трудно будет здесь. Они точно никогда не станут шведами, и при этом они сильно дистанцируются от своих. Но в сообществах есть много разных людей, то есть это мир в миниатюре, есть люди, которые точно вам не подойдут, а есть такие, которые вам придутся по душе. Не обязательно сразу со всеми дружить, со всеми сливаться, можно выбирать, и здесь есть возможность выбирать. Можно найти  человека, который станет тебе поддержкой.

- Среди наших соотечествеников  бытует мнение, что шведы  не любят русских... Они с этим ощущением живут многие годы, иногда всю жизнь.

- Не стоит думать,  что шведы могут вас не любить, пристыдить, обесценить, потому что вы приехали из другой страны. Может, наоборот, это будет положительным фактором, что вы приехали из большой страны, и это будет фактором интереса к тебе, потому что Россия - большая страна, она влиятельна в мире и в политике, и точно будет какой-то  резонанс на вас, на то, откуда вы прибыли, и не обязательно это будет ненависть.

 - Почему вообще возникает чувство стыда?

 - Это очень большая проблема, наверно, о ней нужно говорить отдельно, стыд - социальное чувство, это то, что человеку внушает ближайшее окружение, то, что приходит извне. Стыд - это запрет на то, чтобы быть таким, какой ты есть, быть естественным. Но мы в своих проблемах не одиноки, это проблема каждого, и, если  я себя стыжусь, я закрываюсь и не вижу реальности.

 - Что вы можете еще посоветовать такому стыдливому человеку?

 - Не надо думать, что только вы один переживаете сложный период, что никто никогда до этого не страдал так, как вы страдаете, и никто ничего подобного не переживал в своей жизни. Такая позиция останавливает человека, и он в одиночкy пытается справиться со своими проблемами. Наоборот, надо думать о том, что кто-то уже проходил такой путь и может тебе помочь, сообщества как раз для того и существуют, чтобы помогать соотечественникам. Каждый может придти со своей проблемoй, и он точно не будет одинок. Если посмотреть на сообщество, как на группу, которая представляет из себя единое целое, то в ней нет ничего лишнего, ничего случайного. Всё, что имеет отношение к части этого целого, то и относится ко всему целому.

- Как держать баланс «свой - не свой», у меня все смешалось в голове. Когда я говорю «мой, наш, у нас»  мне самой трудно сразу понять, что то я имею  в виду - Швецию, Россию или Азербайджан. Так уже все слилось и соединилось в голове.

 - Да, в Вашей голове все это "Ваше", но реальность скажет, где "Вы", а где "не Вы". Если в Швеции Вас примут как свою, значит все здесь "Ваше", и Ваши оценки верны  в какой-то степени. Если Вас остановят и покажут, где ваши границы, то скорее всего есть расхождения в вашем понимании того, что "Ваше" или "не Ваше". Это - естественный процесс адаптации, ориeнтации в среде, когда ты пытаешься найти свои границы и рискуешь наехать на чужие, но тебе всегда дадут понять, где заканчиваются твоя территория и начинается чужая. Bы дyмaeтe - я живу здесь, это -  моя страна, а шведы говорят - нет, это- не твоя страна, ты - русский, ты - не швед, ты никогда не сможешь стать шведом.

- Не могу сказать, что проблема идентификации мешает мне жить. Я уже давно поняла, что мне до конца жизни придется быть на двух - трех полюсах. Но ведь для кого - то это действительно большая проблема. Что им делать?

- Надо воспринимать происходящее реально. Если ты - русский, то не надо от этого избавляться. Да, я - русский, но я - русский, живущий здесь. Если ты сохраняешь позитивную этническую идентичность, то реальность не так будет бить по твоей самооценке, когда тебе будут говорить, что ты - не швед.

- Для детей, выросших в Швеции, понятие ”русская культура”  уже не играет столь большого значения, как для их родителей.

- Ребенок, который растет здесь, опирается на ту среду, в которой живет, и попыткa внушить ему обратное будeт воспринятa с протестом. Надо ненавязчиво воспитывать примером. Если у родителей хорошие взаимотношения с корнями, они в мире со своей этнической идентичностью, то ребенок это видит и для него тут нет противоречий. Если родители сами отвергают свои корни, но требуют от ребенка преданности и уважения к стране и культуре, откуда сами приехали, то вряд ли они получат, то, что хотят. Тут на лицо нечестность, фальшь, и эффект определенно будет обратный.

  В завершение нашего разговора я хотела бы вернуться к понятию ”этническая идентичность” и добавить, что проживая в чужой стране, важно помнить, что "русский"  - это не только "водка", "широкая душа", "социальный беспредел" и т.д., (каждый добавит что-то свое), но и нация с колоссальным наследием в науке и искусстве, и этого никто на свете не может обесценить, кроме нас самих.

Caбина Иcкeндeрли    2011.07.07

  
Подписаться на обновления
Поделиться в социальных сетях
 Поиск по сайту

Annons:
Annons:
Rys amb
Общество Привет
Статистика посещений за сегодня
Яндекс.Метрика
Система Orphus