О нашей организации     Русские в Швеции  
  Фотогалереи     Электронная газета     Телепередачи   Новости  Календарь: Швеция 
ЧАВО и полезные ссылки
Календарь событий в Швеции
Книга – помощь в интеграции
В Швеции, о Швеции
Адвокатская помощь на русском языке
Русские места в Стокгольме
300-летие сражения при Гангуте, День морской славы России
Принц и великий дизайнер Сигвард Бернадот
Страховая компания “Фольксам“: Бюро обслужинаия клиентов на русском языке
Трансформация партийно-политической системы Швеции в конце XX – начале XXI века
Стихи о Швеции, Людмила Максимчук
Шведские законы на русском языке в переводе Евгения Ривелиса
400 лет Дому Романовых - а что пишут в Швеции?
Журналистика в Швеции
Веселые старты - для детей от 3 до 9 лет в Стокгольме
Сборник “Славяне и скандинавы“. Подробная характеристика экономики, культуры, искусства, нравов и обычаев славян и скандинавов
Шведские советские, статья Алексея Смирнова
РУССКИЕ ОТКРЫТКИ В ШВЕЦИИ
В Швеции в этом году переаттестацию предстоит пройти всем преподавателям
Есть ли меры против распада семей мигрантов?
Стихи Юрия Деянова, объединение “Скрув“, Швеция
Русская хороводная песенка “Капуста“ на двух языках, с нотами
Здесь помощь в изучении шведского языка
Шведские приключения Чебурашки и крокодила Гены
Книги о шведах, эмигрировавших в Россию в 20-30-х годах прошлого века
Шведские песни на русском!
Стихи Новеллы Матвеевой, перевод на шведский - Турстен Нильссон
Шведские приметы (Воистину Россия ближе, чем кажется! Сравните с нашими!)
Информация и поддержка для иностранных мигрантов из Евросоюза, брошюра на русском языке
Перемещенные художественные ценности в Швеции как эхо Первой мировой и Гражданской в России войн
Все о высшем образовании на studera.nu - новая брошюра на русском, 2011
Об адаптации, этнической идентичности, о своих и чужих...
На русском - как работает Министерство юстиции Швеции
Задержка речевого развития, статья логопеда Анны Грудковой
Жилищные проблемы в ракурсе судебных споров
Как найти Русский камень в коммуне Шинскаттеберг?
Муж и жена - двое в одном браке, юридическая консультация, 2011
Программы шведских партий на русском - где почитать?
Семейная экономика - консультация Сведбанка
О шведах, норвежцах и датчанах
Обучение в ВУЗе. Брошюра на русском языке, изданная Ведомством по высшей школе Швеции
Как мне получить мою российскую пенсию, находясь в Швеции?
На шведском о России
Соглашениe между Министерством Интеграции, общ–ми орг–ми, а также Kommuner och Landsting для скорейшей интеграции новоприбывших
Где поучиться правильно склонять и спрягать по–русски? А в шведском Интернете!
Тексты русских песен на шведском языке или с текстами на латинице (чтобы вместе петь!)
Внимание! Следы русской мысли найдены в Сёдертелье
ПРОНИКНЕМ В ГЛУБИНУ СЛОВЕС - ОТКРОЕМ ТАЙНЫ СОКРОВЕННЫ! Статья В.В.Соловьева
Хотите стать приемной семьей для русскоговорящего ребенка?
Русская церковь в Южной городской ратуше.
Ищем русские места в Швеции – новости о Ryssjö
Одна из старейших каменных церквей в Западной Гёталанд, Кунгслене
Все спички Швеции сделаны в Тидахольме, на фабрике «Вулкан»
Как взимаются долги в Швеции?
Анна Норд отвечает на ваши вопросы о стоматологической помощи в Швеции
Шведские русские, голосуйте на выборах в Европарламент!
Ответы на вопросы врача из Украины по поводу возможностей переезда в Швецию
Шведская система здравоохранения, слайды к лекции врача Виктора Маттиссона 13 июня 2009 года в Стокгольме
Выбор врача и медицинского учреждения – для стокгольмцев, на русском
Следы Второй Мировой войны в Швеции. Бывший лагерь интернированных советских граждан в Бюринге
Закажите на русском языке брошюру о высшем образовании в Швеции
Первые шаги в Швеции–начать учить язык, зарегистрироваться на Бирже труда...
Как оплачивается врачебная помощь семье, перехавшей в Швецию из другой страны Европы?
Экскурсия по посольству России в Стокгольме –видео в Интернете, 2009
Карта – русские места в Стокгольме
Процессия Святой Люсии в школе “Орфей“ в Стокгольме, 2008 год
Шведские газеты о русских и России. Подготовлено шведской студенткой
Знаменательный 1809 год. В 2009 исполняется 200 лет российско–шведского мира
Изучать русский язык дистанционно–это легко!
Результаты исследования по этнической дискриминации в Швеции
Что мы делаем неправильно, когда ищем работу – Елена Карельштейн анализирует
Православие в Швеции
Результаты проекта “Политис“, присланы Юлией Канавалавой
Русские детдомовцы отдыхали в шведских семьях летом 2007 года
Русские саамы в Швеции – Людмила Йиллькер как фоторепортер
Трудовое законодательство Швеции, гарантии и реальности. Интервью с юристом Андершем Карлссоном
Архив жизни и смерть в мультикультурном обществе
О Швеции. Социальное ориентирование на русском языке.
Юрист Владимир Резник отвечает на ваши вопросы
Говорить на двух языках? В чем польза билингвизма? Правда ли, что двуязычные дети позже начинают говорить?
Бери книги в шведской библиотеке – будешь успешным!
Места встречи русских в Стокгольме, студенческое исследование
Создать некоммерческое объединение
Александр Багратион в Стокгольме
Русский язык в Швеции
Татарские и башкирские встречи в Стокгольме.
Хотите привлечь новых людей в свою организацию?
Шведские газеты о России
Как иммиграция поможет развитию Швеции?
Архив шведского телевидения
Мнение о мире 1945 года
Есть на примете тексты на русском о Швеции?
Ведомства, которые сотрудничают в деле интеграции
Закон об иностранцах, расизм, дискриминация и шовинистические тенденции в Швеции
Алла Пугачева в Швеции
О партиях в Швеции
Практические вопросы, касающиеся выборов в Швеции
Рапорт “Интеграция 2005“
О проблемах профессиональной занятости русских художников, проживающих за пределами России (Швеция)
Шведская система школьного образования глазами русской учительницы
Интеграция – как ее замеряют в Швеции
Гастроли хора ОПТИНА ПУСТЫНЬ в 2006 году
Шведские советские
Русская литература, переведенная на шведский язык, и другие книги
Ищете стипендию? Тогда Вам сюда!
Записывайтесь в кружки на русском!
Конкурс на знание Стокгольма
Виртуальная международная библиотекa
Безработица среди русских
По материалам Радио Швеция
Интеграция в Швеции–2005
Демократия, народные движения и некоммерческие организации
Ищете родственников в Швеции?
Всеобщее право доступа к природным угодьям
Интервью Radio Sweden с министром культуры России
Желающим создать свою фирму
Сколько русских в Стокгольме?
Стратегия шведской политики в отношении Российской Федерации
Миграция. Mатериaл Radio Sweden.
Архитектор Фредрик Лидваль
Соглашение об избежании двойного налогообложения
Миграционное ведомство Швеции информирует
Как найти присяжного переводчика, как правильно перевести шведские названия
Как найти говорящего по–русски адвоката?
Проституция и торговля женщинами
А как Вам живется в Швеции?
Информация для сдающих анализы
Русские персоналии в Швеции
Вам, бизнесмены!
Top1 [Recepie book]
Axelsson &Karlsson
Efron
Alvik
Tema modersmål
Sveamarket
VolgogradWelcome

В Швеции, о Швеции / Гастроли хора ОПТИНА ПУСТЫНЬ в 2006 году
Гастроли хора ОПТИНА ПУСТЫНЬ в 2006 году

Очередные гастроли в Швеции всемирно известного хора из России

При поддержке Посольства Российский Федерации в Швеции и «Русско–шведского культурно–экологического общества Ладья» (www.rurik.se) в эту страну с гастролями приезжает Мужской хор Санкт–Петербургского Подворья монастыря Оптина Пустынь под управлением Александра Семёнова www.optinachoir.ru. (Подворье размещается в Успенском храме на Набережной Лейтената Шмидта.)
Вот уже несколько лет замечательный коллектив посещает Северное королевство и даёт возможность и нам, русским, и местным ценителям истинного высокого искусства слушать вживую их прекрасное хоровое пение.
За время своего январского 2006 года турне этот хор посетил несколько городов Швеции (Линчёпинг, Гётеборг, Труса, Упсала, Сёдерчёпинг, Сальшебаден) и, конечно же, не миновал Стокгольма. Здесь в Посольстве Российской Федерации состоялся первый концерт. Здесь встретились и старые друзья хора, которые помогают в организации их приездов в Скандинавию. Другие выступления проходили в церквях, а в Линчепинге– в Концертном зале/Konsert och Kongeress. Залы и церкви почти всегда были полны, и многие зрители по окончании концерта настоящими овациями стоя подолгу приветствовали хор.
Именно так было и в этот раз, когда хор представил новую программу: «Церковное пение Западной и Восточной традиций X – XV веков». Она звучала в первой части выступлений. Вторая часть – это, как и всегда ранее, произведения русских композиторов и обработки народных песен.
В Сальшебадене был устроен особый концерт, в ходе которого хор ОПТИНА ПУСТЫНЬ совместно с хором лютеранского прихода Сальшебадена представили программу “Из сокровищницы русского хорового пения“, исполнив фрагменты из «Всеношной» С.В.Рахманинова (соч. 37).
Вот краткая творческая биография этого замечательного коллектива.
Мужской хор Санкт-Петербургского Подворья монастыря Оптина Пустынь был основан в 1996 году Александром Семёновым по благословению настоятеля Подворья иеромонаха Ростислава. Хор представляет собой ансамбль профессиональных певчих – выпускников Санкт-Петербургской Государственной консерватории. В зависимости произведений, входящих в ту или иную программу, состав хора варьируется от 6 до 9 человек. Этот богослужебный коллектив был призван возрождать утраченные традиции древнего монастырского пения. Благодаря тесному сотрудничеству хора с группой учёных-медиевистов, многие певческие рукописи, пребывавшие в забвении в книгохранилищах монастырей и академических библиотек, вновь обрели звучание на клиросе Подворья, а впоследствии вошли и в концертные программы хора.
В 2004 году хор представил две новые свои работы: «Тысячелетие русского церковного пения» и «Любовь святая», с которыми выступил в Успенском соборе Московского Кремля, зале церковных собраний в храме Христа Спасителя, Врублевском зале Третьяковской галереи; зале Стокгольмской музыкальной академии (Rikskonsert), Упсальском соборе и в Посольстве Российской Федерации в Стокгольме, на гастролях по Германии и Голландии; в залах Рязанской, Ярославской, Новгородской филармоний, Нижегородской консерватории, Выборге, Калуге, Старой Ладоге, Иваново. Хор участвовал в «Московском Пасхальном фестивале», «Санкт-Петербургском Пасхальном фестивале», фестивале «Преображение» в Ярославле, «Musica sacra», «Millennium sacrum» в Испании, «Credo» в Эстонии. Совместно с Петербургским Камерным хором коллектив принимал участие в концертах и записи Мессы “Di Gloria” Петро Масканьи в Падуе и Вероне (Италия) с Камерным оркестром “I Solisti Veneti” под управлением Claudio Scimone.
Скоро увидит свет девятый альбом хора – «Душа грустит о небесах», в котором представлены хоровые сочинения русских композиторов, а также новые переложения русских народных песен.
В гастрольной поездке начала 2006 года в Церкви Софии/Sofia kyrka (Стокгольм) прошла премьера новой концертной программы «Пение древней Церкви». Вот как Александр Семенов рассказывает о ней.
“Эта программа представляет сокровищницу древнего пения христианских Церквей, как западной, так и восточной традиции. Лучи Христовой веры, пролившие свет в разное время на разные народы, преломились в культурных традициях этих народов, обогащая их культуру и раскрывая их богатейший творческий потенциал. Особенно интересен ранний период церковного песнетворчества каждой из церквей, когда радость первооткрывания евангельских истин, подобно ясному утру, веет благоуханной свежестью и чистотой.“
Звучали песнопения григорианского, византийского, староболгарского, карталино-кахетинского, сербского и знаменного распевов.
Хор исполнил несколько новый светских произведений, среди которых вызвавшая восторг слушателей “Из–за острова на стрежень“, солист Михаил Круглов (бас). На бис часто звучал “Полет шмеля“, после которого долго не умолкали смех и аплодисменты. А народную песню «Кукушечка» собравшиеся на концерт в Трусе просто прервали аплодисментами, так что дирижер сделал паузу, все равно невозможно было слышать, что же поется дальше…
На многих концертах была организована выставка фотографий. Ее прислал с хором настоятель Санкт–Петербургского подворья монастыря Оптина Пустынь иеромонах Ростислав. Она рассказывала о повседневной жизни Подворья, реставрации Успенского храма, об иконописной школе, золотошвейной мастерской, показывала одухотворенные лица священников в алтаре, прихожан на службе, хор ОПТИНА ПУСТЫНЬ за пением во время богослужений…Шведы живо интересовались выставкой, а председатель общества “Ладья“, член правления Европейского русского альянса Людмила Сигель/Lioudmia Siegel на правах бывшей прихожанки давала пояснения. Конечно, шведам с трудом верилось, что когда–то в советские времена в алтаре Успенского собора была машина для льда, а сам собор был искусственным катком. Они удивлялись ее рассказу о том, что поездки хора в Скандинавию начались со страусов. Их купил в Швеции отец Ростислав, тогда и благословил Людмилу помогать хору.
Некоторые концерты вела Людмила, объявляя на шведском названия произведений, рассказывая о хоре и информируя о фоторепортажах с концертов, которые через день–два слушатели могут увидеть на сайте Союза русских обществ в Швеции www.rurik.se в разделе “Календарь“. Интересно, что в эти дни выросла посещаемость сайта, значит, людям хотелось вернуться к впечатлениям встречи с петербургским хором.
Газета “Эстйота Корреспондентен“/Östgöta Correspondenten, www.corren.se опубликовала 23 января 2006 года рецензию на концерт. В ней говорится, что хор показал высокий музыкальный уровень и тот особый стиль, который связывают с русской традицией: широкий диапазон голосов, мощное созвучие с “выступающими“ голосами, когда некоторые из них выходят на первый план, что отличается от привычного шведского пения. Отмечается также особая красота русских народных песен, лиричность и раздумчивость которых запечатлелись в сердцах слушателей.
Мне довелось несколько раз по окончании концертов поговорить со зрителями. Если сказать кратко, то впечатления как наших соотечественников, так и коренных жителей этого Королевства можно описать нескольким словами: «Фантастика! Прекрасно! Спасибо! Приезжайте ещё!» И так далее... Причём, многие коренные шведы и шведки старались произнести эти слова по-русски, чем подчёркивали свою чрезвычайно высокую оценку...
Этот материал о гастрольной поездке хора хочется лишь закончить словами о том, что я горжусь принадлежностью к самой русской культуре, которая способна вызывать слёзы зрителей на концертах...

Член правления Союза русскх обществ в Швеции
Александр Шанцев +46 73 715 07 98, arussven@mail.ru
Фото автора
Foto 1. С новой программой в Sofia kyrka, Stockholm
Foto 2. Концерт в S:t Thomas, Vällingby
Foto 3. Выступление в Trosa Stads kyrka
Foto 4. Хоровое пение в Saltsjöbaden kyrka
Foto 5. Довольные зрители

  
Подписаться на обновления
Поделиться в социальных сетях
 Поиск по сайту

Annons:
Annons:
Rys amb
Общество Привет
Статистика посещений за сегодня
Яндекс.Метрика
Система Orphus